07:27

live, love, laugh
Мне нужна помощь в написании хайку )))) Для текста ))))

Я вот набросала пример, но он такооооой корявый:
Что ни утро, злодейка-луна
Ускользает за небосвод.
Одинокая мерзнет сакура.

Смысл послания: "Хватит уходить каждое утро, останься со мной".

Ваши варианты? ^__^ Лучше, на самом деле, чтобы луны там не было.

Комментарии
27.02.2009 в 07:44

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Ночное тепло
Уносит рассвет. Зябнет
Сакура утром.

Одиночество не вставилось. Зато 5-7-5 по канону)))
27.02.2009 в 07:52

AnnetCat, не, мне как раз не надо 5-7-5. Это ведь кагбэ перевод с японского.
27.02.2009 в 08:21

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Дык я понимаю, но перевод кагбы должен соответствовать размеру оригинала))
27.02.2009 в 08:25

Profession oblige
Я ещё читала статью о переводе японской поэзии. Допускается как следование размеру оригинала, так и точное передание смысла без его сохранения.
27.02.2009 в 08:27

AnnetCat, почему? :) У меня есть сборник хайку Серебряного века, и там, кажется, ни одного стиха нет в форме ))) просто, имхо, когда перевод впихиваешь в форму, содержание искажается или теряется. Хот мне откуда знать, стихов я не переводила )))
27.02.2009 в 08:35

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Да ладно)) это я так)) есть пуристы, стоящие за размер, есть сторонники буквальности, которым на размер чихать. В конце концов, "Ползи, ползи, улитка, по склону Фудзи" - не в размере, но хуже от этого не становится))
А чем тебе твой-то вариант не нравится, объясни.
27.02.2009 в 08:37

AnnetCat, да луна мне не нравится, потому что она устойчиво ассоциируется как раз с тем, кто письмо это пишет.
27.02.2009 в 08:44

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
А правда, перейти с луны на предрассветный холод? когда самое холодное время суток? а то чему ж исчезать-то с рассветом...
А) еще вариант)) сладенько, правда, выйдет - ввернуть ночную птицу, которая улетает на заре. Мне-то первым делом приходит в голову соловей, но он уж правда очень, очень сладкий какой-то.
27.02.2009 в 08:50

Холод/тепло - как-то обезличенно совсем.
Мм, птичка. Можно. Надо подумать.
27.02.2009 в 12:07

Вот, я тут родила... если еще надо... здравствуй, Шекспир
Песнь жаворонка
С тобою слушать хочу
Каждое утро...

А это уже танка получилась...
читать дальше

И бонус - совсем не в тему и не в размер (и не в ритм) :shy:
читать дальше
27.02.2009 в 12:08

Djulka :buddy: оно все в размере, даа? вау
27.02.2009 в 12:13

Ана-тян первая хокку - в размере, танка вроде бы тоже, про последние две я написала)
хоть что-нибудь пригодится?)))
27.02.2009 в 12:14

мне очень нравится второе, но оно достаточно конкретное, чтобы герою пришлось просить помощи в расшифровке ))) подумаю )))
27.02.2009 в 12:20

Ана-тян ну давай я попробую переделать? можно оставить танку?)
27.02.2009 в 12:21

дааа, танку можно оставить ))) слушай, я тебе расскажу сейчас в у-мыл суть, а?
27.02.2009 в 12:29

С птицей ночною
Твоя тень растворяется в утре,
Дневной солнца путь
По небосводу так долог,
Как и мой...
27.02.2009 в 12:32

о! да! то самое, что нужно! и не конкретно, и в общем суть ясна ))) спасибо!
27.02.2009 в 12:41

Ана-тян спасибо) тут так "не конкретно", что без поллитры не разберешься, я блин закрутила)))
ничего, что не в размере?)))
27.02.2009 в 12:41

Ана-тян спасибо) тут так "не конкретно", что без поллитры не разберешься, я блин закрутила)))
ничего, что не в размере?)))
27.02.2009 в 12:42

все прекрасно ))) Ренджи помучается )))
27.02.2009 в 12:44

сакэ выпьет)))
27.02.2009 в 16:19

спокойненький пессимист
Ты уходишь каждое утро.
Останься:
Одинокая мерзнет сакура.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail