live, love, laugh
почему я за феминитивы.





Комментарии
04.11.2017 в 22:07

...А потом пришел NADIR и все опошлил...
А причем тут феминитивы-то? Человек, который это писал, вероятно, не знал, что Росио Молина - женщина. Да и итальянское именовние маэстро, больше применимое к музыкантам, тут совсем не в тему. Она байлаора, так то.
05.11.2017 в 00:41

it's warm, it's got a pulse, does it have a phone number? // страшный мультифандомный монстр ©
От таких примеров это всё равно не избавит, пока не перестанут экономить на переводчиках и проверяльщиках информации. Учитывая что в этоом абзаце творится со временем и стилем, делали это на отъебись и вообще калькой с англоязычного пресс-релиза
05.11.2017 в 14:38

Дама, приятная во всех отношениях
Nadir De Leis, плюсую. При чем тут феминитивы? Если бы переводчик знал, что это женщина, он бы написал "выступила", "приняла", "исполнила", и все было бы нормально и понятно.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии