live, love, laugh

ДОЧИТАЛА VERITAS.
МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕВЕДУ. к 22 сентября.
SO MUCH FEELINGS IT HURTS.
x
"We, the members of the science department of the Starship Enterprise, feel that on behalf of our chief science officer Commander Spock, there are several points that must be made clear to you, Captain James Tiberius Kirk, as they relate to the welfare of the aforementioned Science Officer and much beloved head of our department..."

x
"We, the members of the navigation and piloting systems of the USS Enterprise, feel that, on behalf of our Captain James Tiberius Kirk, there are a few things that you should be aware of, Mr Spock, should any emotional damage be purposefully or inadvertently inflicted on the aforementioned Captain..."

x
"We are the Engineering Department, and won't be taking sides, but you are both awesome and, in case you were wondering, the winner of the poll was—"

Вы правда хотите взяться за перевод? 186К слов это ОГОГО!
Вы правда хотите взяться за перевод? 186К слов это ОГОГО!
безумству храбрых поем мы песню
вообще же я думаю, что я получу от этого перевода огромное удовольствие и ни с чем не сравнимый опыт, так что да, наверное, возьмусь)))
с другой стороны, его-то уже переводят потихоньку на фикбуке, восемь глав за три-четыре месяца, так что я буду это делать в частном порядке, для себя и круга лиц)))
о вот оно что! Ну я думаю с вашим энтузиазмом и любви к фику выйдет в разы быстрее. В любом случае успехов в этом деле.